Кобо Абэ: "Женщина в песках". Продолжение 3.
[info]golosulitki
Послушать/скачать.

Кобо Абэ: "Женщина в песках". Начало 1.
[info]golosulitki
Послушать/скачать.

Борхес: "Бессмертный".
[info]golosulitki
Мой зрительный опыт сразу же предложил мне в качестве воображаемой иллюстрации к "Бессмертному" вид на Чуфут - Кале. Правда, как я помню, издали Чуфут - Кале кажется больше, чем вблизи, у Борхеса же его Город Бессмертных - наоборот.












Слушай и скачивай.

Вот, кстати, о троглодитах. А вчера попалась книжка Гельмута Хёфлинга об Африке, точнее, о Сахаре, в которой автор называет местности, где во времена Геродота и обитали борхесовские троглодиты - "Бессмертные". Это нагорья Тибести и Ахаггар. Фотография "столпов" Ахаггара впечатляет - Город Бессмертных так выглядеть мог вполне.

Кобо Абэ: "Женщина в песках". Продолжение 2.
[info]golosulitki



Послушать/скачать.
Опустив голову, человек снова пошел вперед по гребню дюны,.. огибавшей
деревню полумесяцем, подобно крепостному валу...




Киплинг: "Необычайная прогулка Морроуби Джукса".
[info]golosulitki
Послушать/скачать фрагмент.
Долина реки Сатледж.


Послушать/скачать полностью.

Грустно.
[info]golosulitki
Выходит, что бох есть, что-ли? А кто же тогда разбил тебя, красная балалайка Рома, если не бох? Желаю тебе попасть в мусульманский рай - там полно красивых девчёнок, вкусной еды и приятных собеседников, если верить Слепцу из Маарры. А чего ж ему не верить?

Камерная музыка Пуленка.
[info]golosulitki
Тут.
Мою душу ласкает. Попробуйте испытать на Вашей, хотя, мне на Вашу душу и плевать, однако, вдруг у Вас кризис или стресс какой-нибудь... У меня точно кризис: я хочу много больших пельменей в бульоне, которых пока нет. Спасиб Ваших тоже не надо... Не курите, не пейте водку, не слушайте и не поддерживайте сплетен - слушайте, блин, Пуленка.
Метки:

Читаю рассказ Борхеса "Утопия усталого человека".
[info]golosulitki










Скачивай и слушай.





Гань Бао: "Записки о поисках духов". 1.I.8.
[info]golosulitki
Пир Бессмертных.
Скачать и послушать.

Гэ Ю, человек племени Цян из области Шу, жил в начале Чжоу, во время правления государя Чэн-вана. Он любил вырезывать из дерева баранов и их продавать. Однажды утром он даже въехал в Шу верхом на деревянном баране. Шуские ваны, хоу и другая знать, погнавшись за ним, взошли на гору Суйшань, а на Суйшани (расположена она в юго-западной стороне гор Эмэй) растет множество персиковых деревьев, и высота ее безмерна. Люди, пошедшие вслед за Гэ Ю, так и не вернулись обратно: все обрели путь бессмертия. Вот почему в деревенской песенке поется:

Если персик один
Обретешь ты на склонах Суйшани,
То бессмертным не станешь, наверно,
Ну а толстым, конечно же, станешь.

А у подножия горы стоят кумирни — несколько десятков.




Метки:

Знаменное пение. Догматик пятого гласа из сборника Кастальского.
[info]golosulitki
Скачать и послушать.
Знаменный догматик из сборника Кастальского. Как его поют в церкви я не слышал. Если Вы можете дать ссылку на аудиофайл - дайте, а если можете, спойте сами. Хоть на диктофон, хоть на мобильник. Буду благодарен. Кастальский к этому догматику сочинил второй голос, но на такой скорости, как я его пою, этот второй голос мне не по силам, потому что в нём полно скачков на кварту да на квинту. Думаю, что в монастырской практике он поётся значительно медленнее, что возможно и звучит хорошо при том, что поют несколько человек, используя "цепное" дыхание да ещё и при поддержке акустики помещения. Ну ладно, интонирую-то я вроде бы точно, хоть и голос "никакой". Хотя бы звуковысотной лажи у меня нет, за которую, я считаю, можно убивать без суда и следствия.
Метки:

Николай Гумилёв: "Возвращение".
[info]golosulitki
Скачать и послушать.

Возвращение

Анне Ахматовой

Я из дому вышел, когда все спали,
Мой спутник скрывался у рва в кустах,
Наверно на утро меня искали,
Но было поздно, мы шли в полях.

Мой спутник был желтый, худой, раскосый.
О, как я безумно его любил!
Под пестрой хламидой он прятал косу,
Глазами гадюки смотрел и ныл.

О старом, о странном, о безбольном,
О вечном слагалось его нытье,
Звучало мне звоном колокольным,
Ввергало в истому, в забытье.

Мы видели горы, лес и воды,
Мы спали в кибитках чужих равнин,
Порою казалось — идем мы годы,
Казалось порою — лишь день один.

Когда ж мы достигли стены Китая,
Мой спутник сказал мне: «Теперь прощай,
Нам разны дороги: твоя — святая,
А мне, мне сеять мой рис и чай». —

На белом пригорке, над полем чайным,
У пагоды ветхой сидел Будда.
Пред ним я склонился в восторге тайном,
И было сладко, как никогда.

Так тихо, так тихо над миром дольным,
С глазами гадюки, он пел и пел
О старом, о странном, о безбольном,
О вечном, и воздух вокруг светлел.

О болезни (у автора: "без названия").
[info]golosulitki
Послушать/скачать.

О самых "плохих" пациентах я могу судить по собственному примеру. Не выдерживаю болеть дольше трех дней. Однако это неправильно, если больной приходит к врачу и смотрит ему в рот, уповая на быстрое и полноценное излечение. Такое исцеление возможно лишь от Бога. Но больной не приходит к Богу, он приходит к врачу.
Когда, компостируя талон, роняешь его на пол - это можно назвать случайностью, это пустяк. Если человек тяжко заболевает, никто не посмеет сказать: "Ну, так получилось". Любой врач начнет искать причину болезни. Но очевидно, что кроме причины у нее должен быть и смысл. Сказать, что такая-то таблетка уберет симптомы за полчаса - все равно, что сказать, будто болезнь нужна человеку, чтобы он мог лечиться. Так рассуждая, найдем, что здоровье для человека не является естественным.
Болезнь это не досадная неожиданность. Это период жизни, из которого необходимо вынести максимум полезного опыта (глядишь, еще придется людей учить искусству болеть...) Но я уверен, что болезни посылаются не без умысла. И избавляться от них, не глядя, неправильно.

Наверное, мыслить о болезни следует так.
Больной: "Что попустил для меня человеколюбный Промысл Божий - то надо принять без ропота, благодарно, и терпеть".
Врач: "Если волей Божией страждущий пришел ко мне, я, как орудие Промысла, должен облегчить его страдания".
Бог не наказывает за грехи болезнями. Грех сам по себе наказание. Известно, что и святые болели: Свт. Лука Крымский носил очки, Прп. Серафим по избиении остался горбатым, Свт. Иоанн Златоуст страдал желудком, Св. Апостолу Павлу приписывают эпилепсию, а о Прав. Иове вовсе не говорю. Прпп. Иосифу и Пимену Многоболезненным Бог дал болезнь такую, что память о ней сохранилась в их именах. Значит, болезнь не есть нечто, от чего надо избавиться как можно скорее.

Текст Дмитрия Зайцева.
Пение сестёр православного Свято-Елисаветинского монастыря города Минска, записанное Соколовой Олей.

Илья Верховский: "Предчувствие листопада".
[info]golosulitki
Послушать/скачать.

Светят красными шарами ягоды рябины.
Ветер. Вечер. Лужи. Небо. Я гуляю с сыном.
Воробьишек на асфальте – девять или восемь?
Еле слышными шагами к нам приходит осень.

Страница автора.

Илья Верховский: "Одуванчиковый кофе".
[info]golosulitki
Турецкий,
Горячий,
Головокружительный кофе.
Белый свет, неудержимо двигающийся
К катастрофе.
Забытые беличьи сны
В дупле старой сосны,
И удивлённоглазый одуванчик.
Доверчиво оглядывающий мир,
В котором он отменил зло.

Послушать/скачать.

Дом.
[info]golosulitki

Мальчик.



Регент.



Мы с мальчиком.


Метки:

Илья Верховский: "Поэма о псе".
[info]golosulitki

Сергей Есенин: "День ушёл...".
[info]golosulitki

 

Послушать/скачать.



 

Тонино Гуэрра: "Стая птиц".
[info]golosulitki


 


 Первая часть. Вторая часть. Третья часть.
 Первая глава.
Вторая глава.
Третья глава. 
Четвёртая глава.
Пятая глава. 
Шестая глава.
 
Первая глава.

Вторая глава.
Третья глава.
Четвёртая глава.
Пятая глава.
Шестая глава.
Седьмая глава.
 
 Первая глава.
Вторая глава.
 

Текст взят отсюда.

"Ветер осенний...". Сакё-но тайфу Акисукэ.
[info]golosulitki




 
 Ветер осенний
Гонит облака в вышине,
Сквозь летучие клочья
Так ярок, так чист прольётся
Ослепительный лунный луч.

Послушать/скачать.
Метки:

Дидона и Эней. Послушал оперу.
[info]golosulitki
Ну, взял да и прочитал стихи.
Послушать/скачать.
 
 


Иосиф Бродский

ДИДОНА И ЭНЕЙ
 
Великий человек смотрел в окно,
а для нее весь мир кончался краем
его широкой, греческой туники,
обильем складок походившей на
остановившееся море.
                 Он же
смотрел в окно, и взгляд его сейчас
был так далек от этих мест, что губы
застыли, точно раковина, где
таится гул, и горизонт в бокале
был неподвижен.
         А ее любовь
была лишь рыбой - может и способной
пуститься в море вслед за кораблем
и, рассекая волны гибким телом,
возможно, обогнать его... но он -
он мысленно уже ступил на сушу.
И море обернулось морем слёз.
Но, как известно, именно в минуту
отчаянья и начинает дуть
попутный ветер. И великий муж
покинул Карфаген.
         Она стояла
перед костром, который разожгли
под городской стеной ее солдаты,
и видела, как в мареве его,
дрожавшем между пламенем и дымом,
беззвучно рассыпался Карфаген

задолго до пророчества Катона.

1969

Читает автор.
 

 



Home